04_04_simo04 Image Banner 1176 x 145

poniedziałek, 29 grudnia 2014

New Year's Eve's little advice









Make up/ Hair: Anna Chmielewska
Photo: JB
I'm wearing:
 Long black dress / długą czarną sukienkę Dorothy Perkins 
dress with beads in twenties style/ sukienkę z koralikami w stylu lat dwudziestych : no name 
High heels :Faith  

Witajcie Kochane właśnie wróciłam z treningu i już z niecierpliwością czekałam jego końca aby na skrzydłach  przylecieć do domu i napisać kolejną odsłonę bloga . Dzisiejszy blog chciałam poświęcić zbliżającemu się wielkimi krokami sylwestrowi. Nawet jeżeli w dzień sylwestra okaże się, że nie macie się w co ubrać to proszę nie załamujcie się tylko otwórzcie swoją szafę wyciągnijcie wszystkie sukienki jakie macie. Jeżeli sukienka już raz była użyta podczas jakiejś uroczystości wystarczy dodać lub zmienić dodatki: inny but, pasek , naszyjnik lub żakiet a może jakąś opaskę dekoracyjną to wszystko zależy od naszej twórczej wyobraźni czyli od Was samych. Dla przykładu sukienka którą mam na sobie już dwa razy była ozdabiana raz tiulem a teraz doszyłam do niej  koronkę Kochane dziewczyn  może czasem warto odwiedzić pasmanterię aby coś zmienić w swojej starej sukience. Do jednej i drugiej stylizacji użyłam tych samych dodatków czyli butów z kryształkami swarowskiego i czarnych stylowych rękawiczek.   Kiedyś gdzieś przeczytałam jeżeli masz  sukienkę za złotówkę to na buty możesz przeznaczyć większą pulę pieniędzy cały koszt stylizacji się zrównoważy a Wy będziecie zadowolone, że macie kolejną piękną parę szpilek w Waszej szafie. Mam nadzieję że dzisiejsze stylizacje się Wam podobają i zapraszam do dalszego śledzenia nas na instagramie i funepage M&J .

Hello Dear I just got back from training and already eagerly waiting the end of the wings to come home and write the next installment of the blog. I wanted to dedicate today's blog with great strides approaching Sylvester. Even if the day of New Year's Eve will find that you do not have anything to wear, please załamujcie not only open your wardrobe to Extend all the dresses that you have. If the dress once was used during any celebration just add or amend Appendices: other shoe, belt, necklace or jacket and maybe a decorative band it all depends on our creative imagination is from yourselves. For example, the dress I'm wearing has twice been embellished tulle time and now her crown doszyłam Dear girls can sometimes visit haberdashery to make a difference in her old dress. To one and the other I used the same styling additions or shoes with crystals Swarovski and stylish black gloves. I read somewhere once if you have a dress for a penny you spend on shoes larger the pool of money to offset the cost of styling and you will be happy that you have another beautiful pair of heels in your closet. I hope that today looks to you like and invite you to continue to follow us on instagramie and funepage M & J.

sobota, 27 grudnia 2014

French Chic



Make up:Anna Chmielewska
Photo:Paula Brzegowa
I'm wearing:
Beret: no name
Coat/płaszcz: South
Scarf/apaszka:no name
Blouse/ bluzka: Denny Rose
Skirt/spódnica: Atmosphere
Hight heels: Top shop
My daughter is wearing:
Jacket/ Ramoneska:Zara
mohair Sweater/ moherowy swetrek
Dress/sukienka:New Look
Shoes/buty:DeeZe

Francuzki szyk
Starczy tego wolnego wracam do Was moi kochani po dłuższej przerwie świątecznej.
Dziś chcę Wam przedstawić troszkę klasyki i wrócić do dawno zapomnianych "beretów moherowych" Klasyką w dniu dzisiejszym  mam na myśli ponadczasowe połączenie czerwieni i czerni którą można łączyć zarówno w eleganckim wydaniu jak i rockowym. Berety według siostry Wikipedii- nazywa się mianem osób starszych głoszących poglądy społeczno-polityczne należące do nurtu polskiego katolicyzmu . Ja do partii moherowych  beretów nie należę ale taki beret posiadam i jeżeli pasuje mi do stylizacji to go wkładam nie przejmując się że ktoś mi powie,  że coś jest nie modne. "Moda przemija, styl jest wieczny"-Yves Saint-Laurent to my jesteśmy wizerunkiem mody  którą  kryje się pod stylem  Street Fashion. Dlatego moje KOCHANE nie bójcie się wyzwań postawcie na dodatki i  kierujcie się zasadą trzech kolorów a na pewno wasze stroje nie będą smutne i szare tylko staniecie się w centrum zainteresowania Waszego otoczenia. Mam nadzieję, że nasze stylizacje się Wam podobają i zapraszam do dalszego oglądania naszego bloga i śledzenia nas na instagramie i funepage M&J.


French chic
Enough of this free back to you, my dear, after a long Christmas break.
Today I want to present to you a little bit classics and return to the long-forgotten "mohair berets" classics today, I mean a timeless combination of red and black which can be combined in both the sleek design and rock. Berets by sisters Wikipedii- called as the elderly preaching socio-political views belonging to the mainstream of Polish Catholicism. I have a lot of mohair berets but I am not a beret, and if I have styling fits me put it this without worrying that someone will tell me that something is not fashionable. "Fashion fades, style is eternal" -Yves Saint-Laurent, we are the image of fashion that is hidden under the style of Street Fashion. That way, my baby don't be afraid to challenge Put on additions and follow the directions on the principle of three colors and for sure your clothes are not only sad and gray will become the focus of your surroundings. I hope, that our designs to like you and invite you to continue to view  our blog, and follow us on instagramie and  funepage M & J.

wtorek, 23 grudnia 2014

Merry Christmas






Niech się spełnią wszystkie świąteczne życzenia, te łatwe oraz te skomplikowane do spełnienia.
Niech się spełnią te duże i te małe, te mówione głośno lub wcale. 
Niech się spełnią te wszystkie krok po kroku, niech się spełnią w Nowym Roku.


Let them meet all the Christmas wishes, the easy and the difficult to do it.
Let them meet these large and the small, the spoken aloud or not at all.
Let them meet all the step-by-step, let him come true in the New Year.



piątek, 19 grudnia 2014

Fun with pastels









Make up: Anna Chmielewska 
Hair: Salon Fryzjerski PASJA-Agnieszka Pieńkowska 
Photo: Paula Brzegowa
I'm wearing:
Blouse/ bluzkę :New  Look
Necklace/ naszyjnik: New Look
Skirt/ spódnica: River Island
Socks/skarpetki:Merlin 
Hight Heels: Deeze
My daughter is wearing:
Bolero/bolerko: H&M
T-Shirt: New Generation
Jeans: No name
Shoes: Convers

Zabawa pastelami 
Pastelowe wydanie naszego outfitu ma rozweselić smutną i mokrą jesień tej zimy. Pudrowy róż doskonale komponuje się z szarościami, bordami i pastelową odmianą koloru jagodowego. Mamy nadzieję, że nasze stylizacje się Wam podobają i zapraszam do dalszego oglądania naszego bloga i śledzenia nas na instagramie i funpage M&J.

Fun with pastels
Pastel edition of our outfit is to cheer up a sad and wet fall this winter. Powder pink perfectly with grays, and pastel maroon and berry color variation. I hope, that our designs to like you and invite you to continue to view our blog, and follow us on instagramie and funpage M & J.


środa, 17 grudnia 2014

Bow-tie borrowed from the male wardrobe





Make up: Anna Chmielewska
Hair: Salon Fryzjerski PASJA-Agnieszka Pieńkowska 
Photo: Paula Brzegowa 




























Mucha męska w świątecznym wydaniu.Mucha męska zapożyczona z męskiej szafy (czyli męża ) doskonale nadaje się jako jeden z elementów świątecznego stroju. Na kameralne przyjęcie wigilijne z chłopakiem lub mężem, proponuje Wam koszule męska ubraną na odwrót, rękaw zawiązany na plecach tworzy sukienkę, a na szyje mucha .  Córcia  ma na sobie koszule dzinsową do tego czarna spódniczka i oczywiście mucha . Mam nadzieje że nasze stylizacje się Wam podobają i zapraszam do dalszego oglądania naszego bloga i śledzenia nas na instagramie i Funpage M&J.  

Bow-tie men's, men's Christmas inssuing. Bow-tie borrowed from the male wardrobe (or husband) is ideal as part of a Christmas outfit. On Christmas Eve a small party with her boyfriend or husband, proposes you a shirt for men dressed Conversely, tied on the back sleeve dress forms, and fly on their necks. My doughter is wearing a denim shirt, black skirt for this, and of course fly. I hope that our designs Do  you like and invite you to continue to view our blog, and follow us on instagrame and Facebook.

piątek, 12 grudnia 2014

Black dress







Make up:Anna Chmielewska
Hair: Salon Fryzjerski PASJA-Agnieszka Pieńkowska
Photo:Paula Brzegowa 

Mała czarna z dżerseju zaprojektowana przez  Coco Chanel w 1926 stała sie symbolem emancypacji kobiet i uniformem wyszystkich nowoczesnych kobiet i jest po dzień dzisiejszy . Mam dla Was dwie propozycje ja jestem ubrana w czarna sukienkę projektu Barbary Hulanicki która w 1964 roku otworzyła słynny dom mody Biba w Londynie i ubierały sie u niej takie gwiazdy jak Mick Jagger, David Bowie . Do tego szpilki peep-toe z kolekcji Mellisa. Zaś córcia ubrana jest w sukienkę firmy Asos Petite która sprzedaje kolekcje do wzrostu 150 cm. Jeżeli jesteście drobne i niskiego wzrostu to ta firma Asos Petite jest specjalne stworzona dla Was. Do tego ma również komin w wąsy i botki firmy DeeZee. Mam nadzieje ze stylizacje sie Wam podobają i zapraszamy do dalszego oglądania naszego bloga śledzenia nas na istagramie i na naszym Funpage M&J Brzegowy.

Little black dress designed by Coco Chanel in 1926, has become a symbol of emancipation of women and basic uniform of all modern women nowadays. I have prepared two variants for you. I am wearing  black dress by Barbara Hulanicki. She opened her first Biba Fashion House in London in 1964. Her loyal customers were famous people as Mick Jagger and David Bowie. I am wearing peep-toe heels by Mellisa too. My daughter is wearing dress by Asos Petite. This brand designers clothes for people up to 150 cm tall. If you are small and short, Asos Petite clothes are designed for you. She is wearing a chimney and DeeZee boots. I hope that You like  our outfits and You are kindly welcome to follow our blog and instagram or fanpage M&J Brzegowy.

środa, 10 grudnia 2014

Jacket in two versions




Make up: Anna Chmielewska
Hair: Salon Fryzjerski PASJA-Agnieszka Pieńkowska 
Photo: Paula Brzegowa 
I'm wearing: 
Jacket / marynarka : Zara
Shirt / koszula :Tom Tailor
Pants / spodnie : Burberry 
Heels / szpilki : no name buy from Allegro

My daughter is wearing:
Jacket / marynarka : Zara
Pants / spodnie : Abercrombie 
Shoes / buty : Convers

Dziś chcę wam przedstawić jaka jest różnica między damską marynarką, a żakietem. Po pierwsze żakiety są krótkie i dopasowane do sylwetki, zapinają się na jeden guzik lub na haftki, zaś marynarki są dłuższe i sięgają do połowy bioder lub je przykrywają. W marynarkach guziki występują w jednym rzędzie lub w dwóch. Nasze stylizacje to przedstawienie dwóch pokoleń w wydaniu eleganckim i sportowym. Mam nadzieję że nasze stylizacje się Wam podobają i zapraszam do dalszego oglądania naszego bloga. 

Today I want to explain you what is the difference between women's jacket and the tail-coat. First of all tail-coats are shorter and well-fitting, buckle with a button or hooks. Jackets are longer, hips length or longer. The jackets buttons are in the same row or two rows. Our outfits present two generations in elegant and sporty style. I hope that you like our outfits and you are kindly welcome to follow our blog and instagram or join us on facebook.

niedziela, 7 grudnia 2014

Black&White






Make up: Anna Chmielewska
Hair: Salon Fryzjerski PASJA- Agnieszka Pieńkowska
Photo: Paula Brzegowa ♥

Biel i czerń

"Jak Cię widzą tak Cię piszą" brzmi nasze Polskie przysłowie ale tak naprawdę chodzi o to aby pokazać coś ciekawego ale nie wydawać fortuny i wyglądać przy tym jak milion dolarów. Całkowity koszt sukienek to 58 zł+ nasz czas i chęci o które jest tak trudno w naszym codziennym zabieganym życiu. Sukienka powstała z jednego kawałka materiału odpowiednio upiętego , na wierzchu zostały przyklejone na klej sylikonowy bryły geometryczne . Mam nadzieję, że nasze stylizacje się Wam podobają i zapraszam do dalszego oglądania naszego bloga i śledzenia nas na instagramie (mjbrzegowy). Jeszcze jedno, w sumie to najważniejsze jaka była idea pomysłu sukienek to Wernisaż prac naszej utalentowanej Fotograf Iwony Aleksandrowicz jej piękne prace fotograficzne zdobiły mury naszego Szczecineckiego Zamku .Gorąco zachęcam na jej bloga a kto jeszcze nie widział jej prac może się z nimi zapoznać na stronie www.iwona-aleksandrowicz.com 

Black&white

"How people see you is how people write about you" .says polish adage. But the truth is that more important than spending a fourtune is to show something interesting and look like milion dollars. The dress has been made from one piece of material and on the top of it the top of it the geometrical shapes have been attached by silicone glue. Total cost of dress is 58 zloty and to do it we have to add our willingness and time, which is so hard to find recently.I hope that you like our outfits and you are kindly welcome to follow our blog and instagrame mjbrzegowy. The inspiration to design those dresses has been Photographic Exhibition of our talented photographer Iwona Aleksandrowicz. Her beautiful pieces of art are presented in Art Gallery in Szczecinek's Castel. I encourage you to visite her websitewww.iwona-aleksandrowic.com where you can find out the beauty of photography.

środa, 3 grudnia 2014

GLAM ROCK









I'm wearing:
Jacket / ramoneska: Zara
Tiule skirt / spódnica: Fanfaronada
Lipstick / szminka: Chanel nr.102
Make up: Anna Chmielewska
Hair: Salon fryzjerski PASJA- Agnieszka Pieńkowska
Photo: Paula Brzegowa ♥

Połączenie czerwonego tiulu z czarną ramoneską świetnie nadaje się na wyjścia, typu zabawa andrzejkowa.
Mam nadzieję, że zestaw się Wam spodoba i będziecie mnie często odwiedzać. 

2203 1920x400_PL_AFF_shf_sneaker_a160321 Image Banner 1920 x 400